View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Vasant Punjabi Admin
Joined: 12 Oct 2005 Posts: 987 Location: USA
|
Posted: Wed Apr 19, 2006 9:09 pm Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
One minute the group was doing so good and now suddenly what happened?
Ok will give few clues
Madhur = sweet, bol = words, sikhave = to teach
Abhushan = ornaments and one more dikhave = to show.
Maybe someone will get it now so wake up please. _________________ Vasant Punjabi.
"Shri Vallabh Shri Vithal Sukh-kari naa-me nishpap thai nur-nari,
------Nitya Lila nitya nautam shruti na pame par."---- |
|
Back to top |
|
|
Sital CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 478 Location: United Kingdom
|
Posted: Fri Apr 21, 2006 2:19 pm Post subject: |
|
|
Jai Shree Krishna
Just went through these pages and this is fabulous, lol, liked your translations Sunitaji
I am not good at all but i'll give it a go, dont laugh at me
After sweet promises have been made he is teaching words....
Thakorji is showing each ornamenation of his body with great care...
mmmhhhh this doesnt sound quite right...............help!!!!!!!!!!!
JSK _________________ Madhurkomalkant padavali namami
Sital |
|
Back to top |
|
|
Sunita Punjabi CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 269 Location: USA
|
Posted: Sun Apr 23, 2006 5:28 am Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Hehe Sitalji I laughed ,
But dont worry I love those who make me laugh.
The translation is as follows
Madhur vachan kahi hit kari neeke totare bol sikhave
Abhushan sab apane ang ke le kari vahi dekhave.
He (Shri Krishna) spoke sweetly to attract Him.
He also tried to teach Him His child babble.
Then one by one He shows off His ornaments.
Unnatij, I know you are scratching your head but did you guess who sang this beautiful kirtan?
Or Palnaji should we tell Vasantji to keep adding and we look at the chap of the singer in the last verse. I peeked into the notes and found out for sure it is not by Ashtachap so now guess toofani group who can it be? _________________ Sunita Punjabi
Mero to Aadhar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mere gale ko haar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mero to shinghar Shri Vithal ke Charnarvind
Ga-o Varamvar Shri Vallabh ke Charnarvind Shri Vithal ke Charnarvind --------!!!!!!! |
|
Back to top |
|
|
Sunita Punjabi CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 269 Location: USA
|
Posted: Sun Apr 23, 2006 5:57 am Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Vasantji, please add the next shlok and Palnaji it is your turn now Hehe _________________ Sunita Punjabi
Mero to Aadhar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mere gale ko haar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mero to shinghar Shri Vithal ke Charnarvind
Ga-o Varamvar Shri Vallabh ke Charnarvind Shri Vithal ke Charnarvind --------!!!!!!! |
|
Back to top |
|
|
Vasant Punjabi Admin
Joined: 12 Oct 2005 Posts: 987 Location: USA
|
Posted: Sun Apr 23, 2006 6:18 am Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Ok toofani group here is the next verse
Ari maiya haun kaha kaun yeh neek khelan sang ne ave,
Meri kahi ne mane baten yon hi mohi bichkave. _________________ Vasant Punjabi.
"Shri Vallabh Shri Vithal Sukh-kari naa-me nishpap thai nur-nari,
------Nitya Lila nitya nautam shruti na pame par."---- |
|
Back to top |
|
|
unnati CEO
Joined: 06 Dec 2005 Posts: 423 Location: Mumbai India
|
Posted: Sun Apr 23, 2006 2:27 pm Post subject: |
|
|
Jai jai shri gokulesh
I know i am not right but then too i have tried.
Does this verse means:
Oh! mother who has came to play with kanha,
He is not listening to me and making faces. _________________ Shri Vallabha Charan Vina Sharan Koni Jaou.....Shri Vitthala Nam Vina Mantra Kya Thi Paou......Shri Vallabha Charan Vina Sharan Koni Jaou.....
Unnati M. Kadakia |
|
Back to top |
|
|
Sunita Punjabi CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 269 Location: USA
|
Posted: Sun Apr 23, 2006 2:47 pm Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Well tried Unnatiji see you are improving you atleast got half correct so Palnaji now your turn to complete it well
_________________ Sunita Punjabi
Mero to Aadhar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mere gale ko haar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mero to shinghar Shri Vithal ke Charnarvind
Ga-o Varamvar Shri Vallabh ke Charnarvind Shri Vithal ke Charnarvind --------!!!!!!! |
|
Back to top |
|
|
palna CEO
Joined: 04 Nov 2005 Posts: 241 Location: United Kingdom
|
Posted: Mon Apr 24, 2006 10:24 pm Post subject: |
|
|
JSK,
help..... (i thought Unnatiji's translation was correct ) _________________ Prem Bandhan Ajab Gajab, Brahmaganth sami aa ganth, na tutai na chutai
Palna na Koti Koti Jai Shree Krishna |
|
Back to top |
|
|
Sunita Punjabi CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 269 Location: USA
|
Posted: Mon Apr 24, 2006 10:39 pm Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Oh Palnaji in Unnati's translation she almost got the second line correct but the first line was the one she got confused
Well here is the translation
Please remember Shri Krishna is talking to his reflection read previous verses then the flow will be correct
What happens is that the reflection in the mirror does not respond so Shri Krishna calls out to His mother
"Oh, mother, please tell this child to come and play with me.
He is not listening to me.
He is teasing me. _________________ Sunita Punjabi
Mero to Aadhar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mere gale ko haar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mero to shinghar Shri Vithal ke Charnarvind
Ga-o Varamvar Shri Vallabh ke Charnarvind Shri Vithal ke Charnarvind --------!!!!!!! |
|
Back to top |
|
|
Vasant Punjabi Admin
Joined: 12 Oct 2005 Posts: 987 Location: USA
|
Posted: Tue Apr 25, 2006 3:55 am Post subject: |
|
|
Jai Shri Krishna,
Seems it is going great so here is the next one but please all participate !
Tu kar gahi hath kari kin yako mere sang pathave,
Sut ke vachan sunat Nandrani anand hiye badhaye. _________________ Vasant Punjabi.
"Shri Vallabh Shri Vithal Sukh-kari naa-me nishpap thai nur-nari,
------Nitya Lila nitya nautam shruti na pame par."---- |
|
Back to top |
|
|
Sunita Punjabi CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 269 Location: USA
|
Posted: Thu Apr 27, 2006 3:24 am Post subject: |
|
|
Jai Shri KRishna,
Where is everybody? I hope you all read this or is it forgotten?
Please someone atleast try so we know it is being read.
You need hints do let me know. _________________ Sunita Punjabi
Mero to Aadhar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mere gale ko haar Shri Vallabh ke Charnarvind
Mero to shinghar Shri Vithal ke Charnarvind
Ga-o Varamvar Shri Vallabh ke Charnarvind Shri Vithal ke Charnarvind --------!!!!!!! |
|
Back to top |
|
|
palna CEO
Joined: 04 Nov 2005 Posts: 241 Location: United Kingdom
|
Posted: Thu Apr 27, 2006 11:38 am Post subject: |
|
|
Jai Shree Krishna,
Sorry Sunatiji, i is certainly not forgotten!
Tu kar gahi: where have you gone?
hath kari: doing with hands (Trying to hold his reflections hand??? )
pathave: to end????
Sorry this is the best i could do... Unnatiji we need your good translation skills... _________________ Prem Bandhan Ajab Gajab, Brahmaganth sami aa ganth, na tutai na chutai
Palna na Koti Koti Jai Shree Krishna |
|
Back to top |
|
|
unnati CEO
Joined: 06 Dec 2005 Posts: 423 Location: Mumbai India
|
Posted: Thu Apr 27, 2006 12:32 pm Post subject: |
|
|
Jai jai shri gokulesh
I really dont know but yes if hint is possible then....
But i think nothing wrong in trying
By showing your hand tell him to come with me (to play),
listening to son (krishna) Nandrani (Yashodaji) started laughing.
Now, Sitalji and Sunitaji need ur help......... _________________ Shri Vallabha Charan Vina Sharan Koni Jaou.....Shri Vitthala Nam Vina Mantra Kya Thi Paou......Shri Vallabha Charan Vina Sharan Koni Jaou.....
Unnati M. Kadakia |
|
Back to top |
|
|
Sital CEO
Joined: 07 Nov 2005 Posts: 478 Location: United Kingdom
|
Posted: Thu Apr 27, 2006 2:58 pm Post subject: |
|
|
Jai Shree Krishna
Lol Unnatiji, sorry but I am really bad at these translation .......you are doing very well
Sunitaji you will have to the honours and tell us the the exact translation please
JSK _________________ Madhurkomalkant padavali namami
Sital |
|
Back to top |
|
|
Nirupa Tibari Star
Joined: 06 Nov 2005 Posts: 140 Location: United Kingdom
|
Posted: Thu Apr 27, 2006 11:57 pm Post subject: |
|
|
Jai Shree Krishna
I am also no good at translation but will try anyway.
"Tu kar gahi hath kari kin yako mere sang pathave"
means ....because the boy in reflection not listening, Thakorji is having tantrum (hata kare che) and insisting that Yasodamaiya takes the boys hand and takes him to Thakorji
Well Sunitaji, what do you think? _________________ Jai Shree Krishna
Darshan Abhilasi
Nirupa |
|
Back to top |
|
|
|